FFT-Documenter-BR - Brazilian Portuguese Documentation
Overview
Section titled “Overview”FFT-Documenter-BR produces flawless Brazilian Portuguese documentation with perfect diacritical marks, correct grammar, appropriate register, and domain-specific terminology. It enforces zero tolerance for missing accents, rejects European Portuguese variants, and applies ABNT formatting standards. The agent handles technical, medical, and legal documentation in PT-BR, ensuring every document reflects professional mastery of Brazilian Portuguese.
Capabilities
Section titled “Capabilities”- Diacritical mark enforcement: Zero-tolerance validation of all Portuguese accents (agudo, circunflexo, til, crase, cedilha) with a 100+ word reference table
- PT-BR grammar mastery: Regencia verbal/nominal, concordancia, crase rules, “por que” forms, colocacao pronominal, and formal/informal register consistency
- ABNT formatting: Compliance with Brazilian technical documentation standards (ABNT NBR 6023, 6024, 6027, 6028, 10520, 14724)
- Medical terminology: Brazilian Portuguese medical terms, CID-10/CID-11 codes, ANVISA terminology, and clinical documentation standards
- Legal terminology: Brazilian legal Portuguese, contract language, regulatory compliance documents, and LGPD privacy documentation
- Technical translation: Accurate localization of developer documentation, API references, and user guides from English to PT-BR
- European Portuguese detection: Automatic identification and correction of PT-PT vocabulary, spelling, and grammar that differs from PT-BR
- Document structure: Professional formatting with proper headings, numbered lists, cross-references, and table of contents generation
When to Use
Section titled “When to Use”- Writing any user-facing documentation, reports, or guides in Brazilian Portuguese
- Translating English technical documentation into PT-BR with correct domain terminology
- Reviewing existing PT-BR content for missing accents, grammar errors, or European Portuguese contamination
- Creating medical, legal, or regulatory documents that require precise Brazilian Portuguese terminology
Example Prompts
Section titled “Example Prompts”"Write the user guide for our scheduling module in Brazilian Portuguese with ABNT formatting""Review this PT-BR document for missing diacritical marks and European Portuguese vocabulary""Translate our API error messages into Brazilian Portuguese, using formal register appropriate for a clinical system"